Since PDF 1.5 portions of a page can be marked for better accessibility support. For example, replacement texts or expansions of abbreviations can be provided. This package starts with providing a minimal low-level interface for programmers; its status is experimental.
This package defines commands to manage the limited pool of input and output handles provided by TeX. The streams so provided are mapped to various of the LaTeX input and output mechanisms. Some facilities of the verbatim
package are also mapped.
DSSerif is a mathematical font package with double struck serifed digits, upper and lower case letters, in regular and bold weights. The design was inspired by the STIX double struck fonts, which are sans serif, but starting from a Courier-like base.
Ebezier is a device independent extension for the standard picture
environment. Linear, quadratic, and cubic bezier curves are supplied in connection with higher level circle drawing commands. Additionally some macros for the calculation of curve lenghts are part of this package.
This directory contains the DictSym Type1 font designed by Georg Verweyen and all files required to use it with LaTeX. The font provides a number of symbols commonly used in dictionaries. The accompanying macro package makes the symbols accessible as LaTeX commands.
BibTeX8 is an enhanced, portable C version of BibTeX. It is enhanced by conversion to larger (32-bit) capacity, addition of run-time selectable capacity and 8-bit support extensions. National character set and sorting order are controlled by an external configuration file.
This package provides over- and under-harpoon symbol commands; the harpoons may point in either direction, with the hook pointing up or down. The covered object is provided as an argument to the commands, so that they have the look of accent commands.
This bundle offers a documentation class (tkz-doc
) and a package (tkzexample
). These files are used in the documentation of the author's packages tkz-base
, tkz-euclide
, tkz-fct
, tkz-linknodes
, and tkz-tab
.
The package defines macros using SS to type Greek letters so that the user may type SSa to get the effect of $\alpha$
. However, it takes care only of letters which have a macro name like \alpha
or \Omega
.
Designed for use with xdvi
and dvips
, this utility converts Adobe Type 1 fonts to PK bitmap format. It should not ordinarily be much used nowadays, since both its target applications are now capable of dealing with Type 1 fonts, direct.
The package permits the user to specify easily, with the aid of self defined key-words, letters (with a logo and private) and headings. The heading may include a footer and the letter provides commands to include a scanned signature and two signees.
This package provides a LaTeX class for typesetting articles with a colorful design. Currently, it has native support for Chinese (simplified and traditional), English, French, German, Italian, Japanese, Portuguese (European and Brazilian), Russian and Spanish typesetting. It compiles with either XeLaTeX or LuaLaTeX.
The mptopdf
script does standalone conversion from mpost to PDF, using the supp-*
and syst-*
files. They also allow native MetaPost graphics inclusion in LaTeX (via pdftex.def) and ConTeXt. They can be used independently of the rest of ConTeXt.
This package provides an extension to Babel greek option for typesetting classical Greek with a philological approach. The package works with the author's greek fonts using the Lispiakos font shape derived from that of the fonts used in printers shops in Lispia.
The file defines a macro \compare
, which takes two arguments; the macro expands to -1, 0, 1, according as the first argument is less than, equal to, or greater than the second argument. Sorting is alphabetic, using ASCII collating order.
Pacioli was a 15th century mathematician, and his font was designed according to the divine proportion. The font consists of uppercase letters together with punctuation and some analphabetics; no lowercase or digits. The package provides Metafont source for the font together with LaTeX support.
This package helps you to create indexes in Spanish. With esindex
you can write, say, \esindex{canon}
and the entry will be correctly alphabetized in the index. This release of esindex
works with accented characters in any encoding, and without Babel.
The package provides macros (usable with LaTeX or Plain TeX) for using the ASAP Symbol font, which is also included. The font is distributed in OpenType format, and makes extensive use of OpenType features. Therefore, at this time, only XeTeX and LuaTeX are supported.
This package provides some macros convenient for writing indexes, glossaries, or other macros. It contains macros which support: implicit macros; fancy optional arguments; loops over tokenlists and itemlists; searching and splitting; controlled expansion; redefinition of macros; and concatenated macro names; macros for text replacement.
This package typesets SI units, numbers and angles according to the ISO requirements. Care is taken with font setup and requirements, and language customisation is available. Note that this package is (in principle) superseded by siunitx
; sistyle
has maintenance-only support, now.
This package provides the \collect@body
command (as in amsmath
), as well as a \long
version \Collect@Body
, for collecting the body text of an environment. These commands are used to define a new author interface to creating new environments.
This package provides a document class to create small hand-outs (flyers) that fit on a single sheet of paper which is then folded twice. Pages are rearranged by LaTeX so that they print correctly on a single sheet --- no external script is necessary.
This package is designed to emulate the way Windows Explorer displays directory and file trees, with the root at top left, and each level of subtree displaying one step in to the right. The macros work equally well with Plain TeX and with LaTeX.
This is a package to store and compose strings in a structured way. This can serve various purposes, for example: manage and write document metadata; use templates for formatting document data; assist in assembling and displaying document license information; facilitate basic internationalisation and localisation.