Auto-Complete is an intelligent auto-completion extension for Emacs. It extends the standard Emacs completion interface and provides an environment that allows users to concentrate more on their own work. Its features are: a visual interface, reduce overhead of completion by using statistic method, extensibility.
This package provides an Emacs version of Atomic Chrome which is an extension for Google Chrome browser that allows you to edit text areas of the browser in Emacs. It's similar to Edit with Emacs, but has some advantages as below with the help of websocket.
Bookmarks are a powerful Emacs feature. This package makes them even more versatile. You can bookmark many more kinds of data. You can add tags. There are many more ways to organize and display your bookmarks. I recommend reading the extensive documentation about BookmarkPlus on the Emacs Wiki.
All-the-icons is a utility package to collect various icon fonts and propertize them within Emacs. Icon fonts allow you to propertize and format icons the same way you would normal text. This enables things such as better scaling of and anti aliasing of the icons.
Ace-jump-mode is a fast/direct cursor location minor mode. It creates an N-Branch search tree internally and marks all the possible position with predefined keys in within the whole Emacs view. This allows you to move to the character, word, or line almost directly.
This package allows you to select yasnippet
snippets using ivy
completion. When current selection changes in the minibuffer, the snippet contents are temporarily expanded in the buffer. To use it, call M-x ivy-yasnippet
(but make sure you have enabled yas-minor-mode
first).
Gruvbox is heavily inspired by badwolf, jellybeans and solarized.
Designed as a bright theme with pastel 'retro groove' colors and light/dark mode switching in the way of solarized. The main focus when developing gruvbox is to keep colors easily distinguishable, contrast enough and still pleasant for the eyes.
This package replaces the traditional chevron citation marks > with a Unicode vertical bar with the same color as the text it is quoting.
It is purely presentation: the underlying text is unchanged. In particular, if you send a message containing a citation, it will contain the traditional chevron marks.
EBDB-i18n-Chn makes EBDB nicer to use with China-based contacts, both for handling Chinese characters, and for formatting of phones and addresses. Be aware that using this library will incur a non-neglible slowdown at load time. It shouldn't have any real impact on search and completion times.
This is a simple package to automatically preview in a side window the file at point in Dired buffers. Preview windows are closed when they are no longer relevant, while preview buffers are killed if they have not been used for other purposes beside previewing. The package provides several customisation options to control its behaviour.
This Emacs package provides the adaptive-wrap-prefix-mode
minor mode which sets the wrap-prefix property on the fly so that single-long-line paragraphs get word-wrapped in a way similar to what you'd get with M-q using adaptive-fill-mode
, but without actually changing the buffer's text.
With column-marker.el
you can highlight any number of text columns. Three such highlight column markers are provided by default. This is especially useful for languages like COBOL or Fortran where certain columns have special meaning. It is also handy for aligning text across long vertical distances. Multi-column characters, such as TAB are treated correctly.
This is an Emacs version of Atomic Chrome and Ghost Text, which are extensions that allows you to edit text areas of the browser in Emacs.
The input on Emacs is reflected to the browser instantly and continuously. You can use both the browser and Emacs at the same time. They are updated to the same content bi-directionally.
This package provides a major mode for tracking TV shows. TV shows data (episode list, release dates, etc.) are sourced from the free database hosted at episodate.com. The mode presents an outlined list of tracked shows, their episodes and release dates, and enables the userto see when new episodes for their favorite shows get released, and track their progress in watching a series.
This package adds logo icons for various programming languages and tools to emojify.el All icons are the property of their respective owners and may be trademarked and/or restricted in the way they may be used. See COPYRIGHT.MD for more details. ; TODO Add more logos for languages / modes etc. Replace low-quality C icon Find a (somewhat) free icon for java
The builtin orgmode package for viewing tasks or events for a particular day, org-agenda, does not help you to quickly understand, where, for example, you have free time in your day or where you have overlapping tasks. Just a list of tasks is not sufficient. This package is created to fix this problem and provide some of the functionality that modern calendars provide.
This package provides a major mode for tracking TV shows. TV shows data (episode list, release dates, etc.) are sourced from the free database hosted at episodate.com. The mode presents an outlined list of tracked shows, their episodes and release dates, and enables the user to see when new episodes for their favorite shows get released, and track their progress in watching a series.
This package provides a spam filtering library for Emacs MUAs. It supports Japanese and has the following features:
Pure Emacs Lisp implementation.
Interactive process within the MUA.
Incremental corpus learning.
Three different methods for Japanese word segmentation.
Built-in support for
emacs-wanderlust
andemacs-mew
.Navi2ch integration.
Chronometrist is a time tracker in Emacs, largely modelled after the Android application, A Time Tracker.
Its features are:
Simple and efficient to use,
Displays useful information about your time usage,
Support for both mouse and keyboard,
Human errors in tracking are easily fixed by editing a plain text file,
Hooks to let you perform arbitrary actions when starting/stopping tasks.
There are some great packages for exporting buffers to particular formats, but each one seems to reinvent the core mechanism of processing the font-lock in a buffer such that it can be exported to a particular format.
This package aims to produce a versatile generic core which can process a fontified buffer and pass the data to any number of backends which can deal with specific output formats.
This package contains library functions and commands useful for retrieving web page content and processing it into Org mode content.
For example, you can copy a URL to the clipboard or kill-ring, then run a command that downloads the page, isolates the ``readable'' content with eww-readable
, converts it to Org mode content with Pandoc, and displays it in an Org mode buffer. Another command does all of that but inserts it as an Org entry instead of displaying it in a new buffer.
Helm Selector is a collection of Helm helper functions for convenient buffer selection.
It is especially helpful to create Helm sessions to navigate buffers of a given mode in a “do what I mean” fashion:
If current buffer is not of mode X, switch to last buffer of mode X. If current buffer is of mode X, show a Helm session of all buffers in mode X. In the Helm session, it’s also possible to input an arbitrary name which will be used for the creation of a new buffer of mode X.
This package prettifies headings and plain lists in Org mode. It is a direct descendant of org-bullets
, with most of the code base completely rewritten.
Currently, this package prettifies Org heading lines by:
replacing trailing bullets by UTF-8 bullets,
hiding leading stars, customizing their look or removing them from vision,
applying a custom face to the header bullet,
applying a custom face to the leading bullets,
using double-bullets for inline tasks,
(optional) using special bullets for TODO keywords.
It also prettifies Org plain list bullets by:
replacing each bullet type (*, + and -) with UTF-8 bullets,
applying a custom face to item bullets.
Features degrade gracefully when viewed from terminal.
Quickstart: Configure an extended Latin font for your default face, such as Monaco, Consolas, or DejaVu Sans Mono. Install these fonts https://dn-works.com/wp-content/uploads/2020/UFAS-Fonts/Symbola.zip http://www.quivira-font.com/files/Quivira.ttf ; or Quivira.otf http://sourceforge.net/projects/dejavu/files/dejavu/2.37/dejavu-fonts-ttf-2.37.tar.bz2 https://github.com/googlei18n/noto-fonts/raw/master/hinted/NotoSans-Regular.ttf https://github.com/googlei18n/noto-fonts/raw/master/unhinted/NotoSansSymbols-Regular.ttf Remove Unifont from your system. (require unicode-fonts) (unicode-fonts-setup) Testing: C-h h ; M-x view-hello-file M-x list-charset-chars RET unicode-bmp RET ; search for 210x M-x list-charset-chars RET unicode-smp RET ; if your backend supports astral chars M-x unicode-fonts-debug-insert-block RET Mathematical_Operators RET Explanation: Emacs maintains font mappings on a per-glyph basis, meaning that multiple fonts are used at the same time (transparently) to display any character for which you have a font. Furthermore, Emacs does this out of the box. However, font mappings via fontsets are a bit difficult to configure. In addition, the default setup does not always pick the most legible fonts. As the manual warns, the choice of font actually displayed for a non-ASCII character is "somewhat random". The Unicode standard provides a way to organize font mappings: it divides character ranges into logical groups called "blocks". This library configures Emacs in a Unicode-friendly way by providing mappings from each Unicode block ---to---> a font with good coverage and makes the settings available via the customization interface. This library provides font mappings for 233 of the 255 blocks in the Unicode 8.0 standard which are public and have displayable characters. It assumes that 6 Latin blocks are covered by the default font. 16/255 blocks are not mapped to any known font. To use unicode-fonts, place the unicode-fonts.el file somewhere Emacs can find it, and add the following to your ~/.emacs file: (require unicode-fonts) (unicode-fonts-setup) See important notes about startup speed below. To gain any benefit from the library, you must have fonts with good Unicode support installed on your system. If you are running a recent version of OS X or Microsoft Windows, you already own some good multi-lingual fonts, though you would do very well to download and install the four items below: From https://dejavu-fonts.github.io/ DejaVu Sans, DejaVu Sans Mono From http://www.quivira-font.com/downloads.php Quivira From https://dn-works.com/wp-content/uploads/2020/UFAS-Fonts/Symbola.zip Symbola Many non-free fonts are referenced by the default settings. However, free alternatives are also given wherever possible, and patches are of course accepted to improve every case. On the assumption that an extended Latin font such as Monaco, Consolas, or DejaVu Sans Mono is already being used for the default face, no separate mappings are provided for the following Unicode blocks: Basic Latin Latin Extended Additional Latin Extended-A Latin Extended-B Latin-1 Supplement Spacing Modifier Letters though some of these remain configurable via `customize'. It is also recommended to remove GNU Unifont from your system. Unifont is very useful for debugging, but not useful for reading. The default options favor correctness and completeness over speed, and can add many seconds to initial startup time in GUI mode. However, when possible a font cache is kept between sessions. If you have persistent-soft.el installed, when you start Emacs the second time, the startup cost should be negligible. The disk cache will be rebuilt during Emacs startup whenever a font is added or removed, or any relevant configuration variables are changed. To increase the speed of occasionally building the disk cache, you may use the customization interface to remove fonts from `unicode-fonts-block-font-mapping which are not present on your system. If you are using a language written in Chinese or Arabic script, try customizing `unicode-fonts-skip-font-groups to control which script you see, and send a friendly bug report. Color Emoji are enabled by default when using the Native Mac port on OS X. This can be disabled by customizing each relevant mapping, or by turning off all multicolor glyphs here: M-x customize-variable RET unicode-fonts-skip-font-groups RET See Also M-x customize-group RET unicode-fonts RET M-x customize-variable RET unicode-fonts-block-font-mapping RET Notes Free fonts recognized by this package may be downloaded from the following locations. For any language, it is increasingly likely that Noto Sans provides coverage: From http://www.google.com/get/noto/ Noto Sans and friends ; 181 Unicode blocks and counting; sole ; source for these blocks: ; ; Bamum / Bamum Supplement / Kaithi ; Mandaic / Meetei Mayek Extensions ; Sundanese Supplement ; ; Also a good source for recently-added ; glyphs such as "Turkish Lira Sign". From http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=CharisSIL_download or http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=DoulosSIL_download Charis SIL or Doulos SIL ; Extended European and diacritics From http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=Gentium_download Gentium Plus ; Greek From http://users.teilar.gr/~g1951d/ Aegean, Aegyptus, Akkadian ; Ancient languages Analecta ; Ancient languages, Deseret Anatolian ; Ancient languages Musica ; Musical Symbols Nilus ; Ancient languages From http://www.wazu.jp/gallery/views/View_MPH2BDamase.html MPH 2B Damase ; Arabic, Armenian, Buginese, Cherokee, Georgian, ; Glagolitic, Hanunoo, Kharoshthi, Limbu, Osmanya, ; Shavian, Syloti Nagri, Tai Le, Thaana From http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=NamdhinggoSIL Namdhinggo SIL ; Limbu From http://wenq.org/wqy2/index.cgi?FontGuide WenQuanYi Zen Hei ; CJK (Simplified Chinese) From http://babelstone.co.uk/Fonts/ BabelStone Han ; CJK (Simplified Chinese) BabelStone Phags-pa Book ; Phags-pa BabelStone Modern ; Tags / Specials / Selectors From http://vietunicode.sourceforge.net/fonts/fonts_hannom.html HAN NOM A, HAN NOM B ; CJK (Nôm Chinese) From http://kldp.net/projects/unfonts/ Un Batang ; CJK (Hangul) From http://sourceforge.jp/projects/hanazono-font/releases/ Hana Min A, Hana Min B ; CJK (Japanese) From http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=SILYi_home Nuosu SIL ; CJK (Yi) From http://www.daicing.com/manchu/index.php?page=fonts-downloads Daicing Xiaokai ; Mongolian From http://www.library.gov.bt/IT/fonts.html Jomolhari ; Tibetan From http://www.thlib.org/tools/scripts/wiki/tibetan%20machine%20uni.html Tibetan Machine Uni ; Tibetan From http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=Padauk Padauk ; Myanmar From https://code.google.com/p/myanmar3source/downloads/list Myanmar3 ; Myanmar From http://www.yunghkio.com/unicode/ Yunghkio ; Myanmar From https://code.google.com/p/tharlon-font/downloads/list TharLon ; Myanmar From http://sourceforge.net/projects/prahita/files/Myanmar%20Unicode%20Fonts/MasterpieceUniSans/ Masterpiece Uni Sans ; Myanmar From http://sarovar.org/projects/samyak/ Samyak ; Gujarati, Malayalam, Oriya, Tamil From http://software.sil.org/annapurna/download/ Annapurna SIL ; Devanagari From http://guca.sourceforge.net/typography/fonts/anmoluni/ AnmolUni ; Gurmukhi From http://brahmi.sourceforge.net/downloads2.html Kedage ; Kannada From http://www.omicronlab.com/bangla-fonts.html Mukti Narrow ; Bengali From http://www.kamban.com.au/downloads.html Akshar Unicode ; Sinhala From http://tabish.freeshell.org/eeyek/download.html Eeyek Unicode ; Meetei Mayek From http://scripts.sil.org/CMS/scripts/page.php?&item_id=Mondulkiri Khmer Mondulkiri ; Khmer From http://www.laoscript.net/downloads/ Saysettha MX ; Lao From http://www.geocities.jp/simsheart_alif/taithamunicode.html Lanna Alif ; Tai Tham From http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=DaiBannaSIL Dai Banna SIL ; New Tai Lue From http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=TaiHeritage Tai Heritage Pro ; Tai Viet From http://sabilulungan.org/aksara/ Sundanese Unicode ; Sundanese From http://www.amirifont.org/ Amiri ; Arabic (Naskh) From http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=Scheherazade Scheherazade ; Arabic (Naskh) From http://www.farsiweb.ir/wiki/Persian_fonts Koodak ; Arabic (Farsi) From http://openfontlibrary.org/font/ahuramazda/ Ahuramzda ; Avestan From http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=AbyssinicaSIL Abyssinica SIL ; Ethiopic From http://www.bethmardutho.org/index.php/resources/fonts.html Estrangelo Nisibin ; Syriac From http://www.evertype.com/fonts/nko/ Conakry ; N'ko From http://uni.hilledu.com/download-ribenguni Ribeng ; Chakma From http://www.virtualvinodh.com/downloads Adinatha Tamil Brahmi ; Brahmi From http://ftp.gnu.org/gnu/freefont/ FreeMono, etc (FreeFont) ; Kayah Li (and others) From http://ulikozok.com/aksara-batak/batak-font/ Batak-Unicode ; Batak From http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=Mingzat Mingzat ; Lepcha From http://phjamr.github.io/lisu.html#install http://phjamr.github.io/miao.html#install http://phjamr.github.io/mro.html#install Miao Unicode ; Miao Lisu Unicode ; Lisu Mro Unicode ; Mro From http://scholarsfonts.net/cardofnt.html Cardo ; Historical Languages From http://sourceforge.net/projects/junicode/files/junicode/ Junicode ; Historical Languages From http://www.evertype.com/fonts/vai/ Dukor ; Vai From http://sourceforge.net/projects/zhmono/ ZH Mono ; Inscriptional Pahlavi / Parthian From http://culmus.sourceforge.net/ancient/index.html Aramaic Imperial Yeb ; Imperial Aramaic From http://www.languagegeek.com/font/fontdownload.html Aboriginal Sans ; Aboriginal Languages Aboriginal Serif From http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=EzraSIL_Home Ezra SIL ; Hebrew From http://www.evertype.com/fonts/coptic/ Antinoou ; Coptic / General Punctuation From http://apagreekkeys.org/NAUdownload.html New Athena Unicode ; Ancient Languages / Symbols From http://markmail.org/thread/g57mk4sbdycblxds KhojkiUnicodeOT ; Khojki From https://github.com/andjc/ahom-unicode/tree/master/font AhomUnicode ; Ahom From https://github.com/MihailJP/oldsindhi/releases OldSindhi ; Khudawadi From https://github.com/MihailJP/Muktamsiddham/releases MuktamsiddhamG ; Siddham (note trailing "G" on font name) From https://github.com/MihailJP/MarathiCursive/releases MarathiCursiveG ; Modi (note trailing "G" on font name) From https://github.com/OldHungarian/old-hungarian-font/releases OldHungarian ; Old Hungarian From http://tutohtml.perso.sfr.fr/unicode.html Albanian ; Elbasan / Takri / Sharada From https://github.com/enabling-languages/cham-unicode/tree/master/fonts/ttf Cham OI_Tangin ; Cham From https://ctan.org/tex-archive/fonts/Asana-Math?lang=en Asana Math ; Mathematical Symbols Compatibility and Requirements GNU Emacs version 23.3 and higher : yes GNU Emacs version 22.3 and lower : no Requires font-utils.el, ucs-utils.el Bugs The default choice of font for each code block balances coverage versus appearance. This is necessarily subjective. Unicode also defines the notion of a "script" as a higher-level abstraction which is independent of "blocks". Modern fonts can report their script coverage, and Emacs may also access that information. However, this library ignores scripts in favor of blocks and glyphs. Checking for font availability is slow. This library can add anywhere between 0.1 - 10 secs to startup time. It is slowest under X11. Some per-architecture limitations are documented in font-utils.el Calling `set-fontset-font can easily crash Emacs. There is a workaround, but it may not be sufficient on all platforms. Tested on Cocoa Emacs, Native Mac Emacs, X11/XQuartz, MS Windows XP. Glyph-by-glyph fallthrough happens differently depending on the font backend. On Cocoa Emacs, glyph-by-glyph fallthrough does not occur, and manual per-glyph overrides are required to maximize coverage. Fallthrough works on MS Windows, but not perfectly. X11/FreeType behaves most predictably. The following ranges cannot be overridden within the "fontset-default" fontset: Latin Extended Additional Latin Extended-B Spacing Modifier Letters `unicode-fonts-overrides-mapping shows some order-dependence, which must indicate a bug in this code. A number of the entries in `unicode-fonts-overrides-mapping are workarounds for the font Monaco, and therefore specific to OS X. Widths of alternate fonts do not act as expected on MS Windows. For example, DejaVu Sans Mono box-drawing characters may use a different width than the default font. TODO provide additional interfaces - dump set-fontset-font instructions - immediately set font for character/current-character/range - recommend font for current character - alternatives to customize, which can be called before unicode-fonts-setup - eg "prefer this font for this block" - also character/range ie overrides scripts vs blocks - further doc note - provide alternative interface via scripts reorganize font list by language? - break down into living/dead/invented support MUFI for PUA support ConScript for PUA Aramaic as a style of Hebrew (set-language-environment "UTF-8") ? Include all Windows 8 fonts Include all Windows 10 fonts Remove very old Microsoft entries (eg Monotype.com which was renamed Andale) Recognize the default font and make smarter choices when it is one of the provided mappings. (On Cocoa, the default font is returned when font-info fails, which is not a good thing overall.) For every font, list font version and unicode blocks which are complete. Note all decorative fonts Adobe international fonts which are supplied with Reader Apple fonts which could not be mapped Wawati TC Weibei TC Weibei SC Wawati SC ; License Simplified BSD License: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. This software is provided by Roland Walker "AS IS" and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Roland Walker or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of Roland Walker. No rights are claimed over data created by the Unicode Consortium, which are included here under the terms of the Unicode Terms of Use.