Enter the query into the form above. You can look for specific version of a package by using @ symbol like this: gcc@10.
API method:
GET /api/packages?search=hello&page=1&limit=20
where search is your query, page is a page number and limit is a number of items on a single page. Pagination information (such as a number of pages and etc) is returned
in response headers.
If you'd like to join our channel webring send a patch to ~whereiseveryone/toys@lists.sr.ht adding your channel as an entry in channels.scm.
This package provides a macro package for use with epsf.tex which allows PostScript labels in an Encapsulated PostScript file to be replaced by TeX labels. The package provides commands \relabel (simply replace a PostScript string), \adjustrelabel (replace a PostScript string, with position adjustment), and \extralabel (add a label at given coordinates). You can, if you so choose, use the facilities of the labelfig package in place of using \extralabel.
This package aims to provide you with an easy interface to speed up the process when organizing and producing elegant notes. All the tables, figures, equations, and listings are labelled according to the notenumber with the \titlebox command. The noteframe environment helps you generate fancy colored boxes to emphasize the important information (e.g. theorems, equations, proofs, etc.) in your document. You can customize the style and color to denote different categories, too.
The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese letters, spaces are ignored, but a consistent space is inserted between Chinese text and English (or mathematics). The package may be used by any document format under XeTeX.
The package provides a clean, multi-column design intended for cheat sheets.
The package provides a macro for reflecting images, in a number of different ways, in pursuit of more striking graphics in a document.
This package provides the \itemLabel macro for adding configurable reference labels to easylist items.
This package provides a LaTeX package for typesetting CJK documents in the way users have become used to, in the CJK package.
This is a German translation of the filecontents documentation.
This is qstest bundle, which contains the packages makematch for matching patterns to targets (with a generalization in the form of pattern lists and keyword lists), and qstest for performing unit tests, allowing the user to run a number of logged tests ensuring the consistency of values, properties and call sequences during execution of test code. Both packages make extensive use of in their package documentation, providing illustrated examples that are automatically verified to work as expected.
This package adds usage of package tocbasic to package float. This not only improves compatibility with KOMA-Script but also adds several new features to float like optional automatic entries to the table of contents for the lists of new floats, optional numbering of the lists of new floats etc.
In standard LaTeX inserting objects like figures or tables requires too much knowledge for beginners and too much typing effort and hardcoding for people like me. This package aims to make insertion of figures and tables easier for both beginners and experts. Despite the term floats in it's name it also allows disabling floating of such objects.
TeX for the Impatient is a book (of around 350 pages) on TeX, Plain TeX and Eplain. This is its French translation.
This is a modification of the original Jhep journal format in order to suit the needs of students in university. The goal of this package was to make notetaking easier for students and offer easy support for marginnotes along with a reliable and legible formatting structure.
This package adds Norwegian Bokmal translations for the glossaries package. These will be loaded automatically when the Babel package is loaded with the option norsk.
This is a bundle of macros that the author uses in the coding of others of his macro files.
The package may be used for testing hyphenation patterns or for controlling that specific words are hyphenated as expected. This package implements some old TUGboat code to adapt it to LaTeX with some enhancements. It differs form \showhyphens, because it typesets its output on the document's output file. It also works with XeLaTeX, where \showhyphens requires a workaround.
The Annals of Mathematics uses italics for theorems. However, slanted digits and parentheses look disturbing when surrounded by (upright) mathematics. This package provides virtual fonts with italics and upright digits and punctuation, as an extension to Mathdesign's Utopia bundle.
This packages provides a collection of programming tools for Beamer. Currently, it provides the control sequence \redefbeamertemplate for redefining a predefined Beamer template.
This package provides a converter from TeX and LaTeX to SGML-based formats such as (X)HTML, MathML, OpenDocument, and Docbook, providing a configurable (La)TeX-based authoring system for hypertext. TeX4ht does not independently parse (La)TeX source (so it avoids the difficulties encountered by many other converters, arising from the irregularity of (La)TeX syntax). Instead, TeX4ht uses (La)TeX itself (with myriad macro modifications) to produce a helper DVI file that it can then process. This technique allows TeX4ht to approach the robustness characteristic of restricted-syntax systems such as gellmu.
The package provides a simple LaTeX interface for the processing of files with comma separated values (CSV); it relies on the key value syntax supported by pgfkeys to simplify usage. Filtering and table generation are especially supported; however, this lightweight tool offers no support for data sorting or data base storage.
This is a small wrapper for the expex package, adding ways to define, use, and summarize glossing abbreviations. It also provides commands to refer to examples, as well as some inline formatting commands commonly used in linguistics.
The package characterises and defines the author's B1 encoding for use with LaTeX when typesetting things using his Bookhands fonts.
The document is a German translation of the map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from the introductory material, the document gathers information from several sources, and offers links to others.
This package is only a wrapper for the two packages libertinus-type1 (pdfLaTeX) and libertinus-otf (LuaLaTeX and XeLaTeX). The Libertinus fonts are similar to Libertine and Biolinum, but come with math symbols.